13 2月
资料片和副本这两个概念在单机游戏时代比较盛行,目前的网络游戏也相继跟风似地加入了这两个术语。关于他们的含义单从汉字字面上是很难理解清楚的,不过看一下他们的英文名称,可能就一目了然了:
资料片:Expansion Pack
副本:Instance

18 11月
关于 K 线来源的说法似乎比较统一,是由日本的米商在米市交易时发明的,借以分析米价走势。但 K 线的 K 的含义,Google 和百度了一下,信息很少,而且没有一致的解释,有说是其英文 Candle Stick Chart 中 Candle 的读音而来,有说是 K 线图的形态像字母 K,还有下面的两种解释:
解释1:
1990年,美国人史蒂夫·尼森以《阴线阳线》一书向西方金融界引进“日本K线图”,立即引起轰动,史蒂夫·尼森在《股票K线战法》一书中第一次向西方金 融界展示了日本长期以来具有强大生命力的4种技术分析手段,破解了日本金融界投资人的秘密,展示了蜡烛图、三线反转图、砖块图、折线图的魅力。史蒂夫·尼 森因此而被西方金融界誉为“K线之父”“K线”是阴阳线的统称,那么,为什么叫“K线”呢?实际上,在日本的“K”并不是写成“K”字,而是写做“罫” (日本音读kei),K线是“罫线”的读音,K线图称为“罫线”,西方以英文第一个字母“K”直译为“K”线,由此发展而来。
解释2:
K线图是日本大阪米商发明的,他们用这种蜡烛形状的符号记录米市的价格变化情况。后来被用于股票。在日语称呼股票叫:“株”,股份公司叫“株式会社”。株的日文发音念KABU,所以这种烛线图叫K线图。
不知道哪种才是正确的解释?
11 6月
最近要考试,请了一周假,想好好学习学习,但今天到了图书馆,坐在那儿就胡思乱想,书一点儿也看不进去,怎么也静不下心来。
翻开《读者》看了看,《读者》有好长时间没看了,看了里面的文章,总给人一种启发的感觉,《读者》的确是一本好杂志,家乡的杂志总有一种亲切感,人都这样。都说甘肃有两样最出名,一是《读者》,另一个就是牛肉面,这一说法,我倒挺赞同的。
其中贾平凹的一篇文章中的一句话让我很受触动:一般人都不知道自己的爷爷叫啥。读到这儿,我顿了一下,我不知道其他人是否都知道,但我的确不知道自己的爷爷奶奶叫什么名字,想起来真是惭愧啊。
同学朋友的名字、生日我们可能记得都很清楚,爷爷奶奶的名字、父母的生日,不知道有多少人记得,我们的爱和关心往往忽视了自己生边最亲最近的人。
在另一本书的前言读到一句话:经济就像啤酒,啤酒不能没有泡沫,倒得越快,泡沫越多。我对经济泡沫现象理解得不是太深,但这个比喻我觉得还是蛮恰当的,说得有点意思。